发文单位:韩国

发文单位:荷兰

发文单位:北京

文  号:外领五函(一九九七)104号

发表日期:1996-11-12

通知日期:1997-4-11

发表日期:1997-5-28

实施日期:1997-7-1

进行日期:1997-7-1

实行日期:1997-7-1

生效日期:1900-1-1

生效日期:1900-1-1

生效日期:1900-1-1

编者注:荷方来照略。

编者注:瑞方五月7日来照内容同中方复照,略。

中方复照

中方复照瑞士联邦驻华东军事和政治大学使馆:

国务院:

荷兰驻华东军大使馆:

中国外交部向瑞士联邦驻华东军事和政院使馆致意并荣幸地接受大使馆一九九九年十一月七日第33/97号来照,内容如下:

自己与南朝鲜政党已于1996年7月二十16日就“九七”后大韩民国在中国香岛非常行政区保留总领事馆换文实现协议。现送上韩方照会(英文)影印件和作者方复照(中文)别本,请予备案。韩方照会正本已存外交部。

中国外交部向荷兰驻华东军大使馆致意并荣幸地收取大使馆1998年十十一月10日来照,内容如下:
“荷兰驻华东军大使馆向中海外交部致意并谨代表荷兰政党认可,根据《中国政坛和大不列颠及苏格兰联合王国政坛有关Hong Kong难题的联合表明》附属类小部件一第十一节和《中国香江特别行政区基本法》第一百五十七条关于‘已同中国确立职业外交关系的国度在香岛开办的领事机交涉其它合法机构,可予保留’的明显,双方因而本身构和,就1996年一月三十一日中国政坛苏醒对东方之珠行使主权之日起荷兰在中国香港(Hong Kong)极其行政区保留首脑事馆难点完成协议如下:

“瑞士驻华东军大使馆向中中原人民共和国外交部致意并谨代表瑞士委员会肯定,根据《中华人民共和国政坛和大不列颠及苏格兰联合王国政党有关香江问题的共同注解》附属类小部件一第十一片段和《中国香江特别行政区基本法》第一百五十七条第二款有关‘已同中国确立标准外交关系的国家在香港(Hong Kong)举行的领事机商谈其他法定部门,可予保留’的分明,以及1961年二月二十二十三日《广州领事关系条目》,并对准在协调基础上升高二国关系的意思,经过协和协商,就1998年一月二十七日中国政坛对香岛光复行使主权之日起瑞士联邦在中国香岛特别行政区保留首脑事馆难点,瑞士联邦提议如下提议:

南韩驻华东军事和政院使馆:

一、中国政府同意荷兰政坛在中中原人民共和国香岛极度行政区保留首脑事馆。荷兰王国首脑馆的领区为Hong Kong特别行政区。

一、中华人民共和国政党同意瑞士保留驻中国Hong Kong非常行政区首脑事馆,领区为香岛极其行政区。

中国外交部向高丽国驻华使馆致意并荣幸地选取大使馆一九九六年八月二19日第二百一十五号来照,内容如下:

二、中国政党专注到荷兰在塔那那利佛试行领事任务的状态,并允许自一九九七年十七月十一日中国出山小草对克赖斯特彻奇行使主权之日起,荷兰继续实施该岗位。

二、中国政党依附一九六二年十11月二十八日《广州领事关系条款》以及中国至于法律和分明,为瑞士联邦首脑事馆进行领事职分提供必需的赞助和造福。

“南韩民代表大会使馆向中国外交部致意并谨聊到《中国政坛和大不列颠及苏格兰联合王国政坛关于Hong Kong主题素材的联手注解》附属类小部件一第十一局部和《中国香岛非常行政区基本法》第一百五十七条关于“已同中国起家规范外交关系的国度在香港(Hong Kong)办起的领事机构和其他合法机构,可予保留”的规定。

三、中国政党基于1965年三月二十15日《圣菲波哥大领事关系公约》以及中国关于法律和分明,为荷兰驻东方之珠首脑馆进行领事职分提供须要的支持和福利。

三、瑞士联邦驻香港(Hong Kong)特别行政区带头大哥事馆的运作应遵从壹玖陆伍年1月二十15日《圣菲波哥伦比亚大学事事关系公约》的鲜明。

设想到贰只评释和基本法的旺盛,并出于提升南韩与中华人民共和国一度存在的友好关系的意愿,大使馆谨代表南韩政坛进一步建议,就1996年4月二十16日中国政坛过来对Hong Kong行使主权之日起,韩国在中国香港(Hong Kong)特别行政区保留总领事馆实现协议如下:

四、荷兰王国驻香岛特别行政区首脑事馆的运作应遵照一九六一年二月二十二十八日《巴塞罗那领事关系公约》的鲜明。领事事务本着友好同盟的旺盛在平等互利的根底上给予管理。

四、中国政府同意,自一九九八年十八月二二十二十八日中国政党对萨尔瓦多复原行使主权之日起,近日亦在布尔萨动用领事职务的瑞士联邦总领馆继续试行有关领事任务。

一、中国政党允许南韩政坛在中国Hong Kong特别行政区保留领袖事馆。

上述内容,如蒙外交部表示中中原人民共和国政坛复照确认,本照会和外交部的复照即整合两国政党间的一项协议,并自1996年七月四日起生效。”

五、两方将对准协商合作的精神,依据国际法和国际惯例,友好地管理两个国家间的领事事务。

二、中国政坛瞩目到大韩民国在蒙彼利埃推行领事职分的景况,并允许自一九九六年十十一月14日中国苏醒对巴塞尔行使主权之日起,南韩继续推行该地方。

中海外交部谨代表中国政坛认同,同意上述公告内容。

上述内容,如蒙外交部表示中国政坛复照确认,本照会和外交部的复照即整合两国政府间的一项协议,并自一九九六年三月三十日起生效。”

三、中国政党将基于一九六一年1月二十二日《新德里领事关系公约》和中国关于法律和规定,为大韩民国首脑事馆进行领事职分提供必需的辅助和有益。

顺致最名贵的爱抚。

中海外交部谨代表中国政党承认,同意上述公告内容。

四、南韩驻香江特别行政区总领馆的运营应依据1962年11月十一日《华盛顿领事关系公约》的分明。领事事务本着友好合营的奋发在平等互利的底子上给以管理。

中华人民共和外国交部(印)

顺致最高贵的远瞻。

五、本协议自1997年八月19日起生效。双方在此日期前完成本协定生效必须的享有国内法律及宪法次第,并通报另一方。

壹玖玖玖年十八月十二四日于法国首都

中国外交部(印)

本协议用中文、斯拉维尼亚语和英文写成,全部文件具备同等遵循。遇有解释差别,以英文文本为准。

1999年1五月29日于首都

如蒙中夏族民共和国政坛同意此提议,大使馆谨建议本照会及外交部认同中国政党接受上述提出的复照将被以为构成两个国家政党间关于此事的一项合计。”

中国外交部谨代表中国政党肯定,同意上述大使馆布告内容。

顺致最华贵的爱戴。

中海外交部(印)

一九九九年1月二十二十十十14日于日本首都